El dominio de los idiomas y su impacto en el crecimiento de proyectos

En pleno año 2019 y desde hace más de 20 años, aprender idiomas ha sido y es una necesidad absoluta. Sin embargo, hoy día existen muchas personas que consideran poco importante dominar las lenguas globales, tales como el inglés, francés, portugués, alemán o ruso, entre otros.

Este pensamiento hace que muchos españoles, aunque parezca mentira, se despreocupen por dominar un idioma diferente al propio, cosa que impide la expansión global de proyectos, ya sean pequeños, medianos o grandes, y es muy probable que el alcance de estos se limite.

Un cambio de mente

La realidad es que resulta imposible hacer presencia en el mundo sin emplear los idiomas, no puede sobrevivirse en el mercado actual si se subestima el poder que estos poseen. Cuando una idea es buena y creativa, como para captar la atención de las masas, esta debe ser compartida por todos los medios posibles; mientras más personas la conozcan, mayor será su crecimiento y relevancia, y es que la globalización de un producto aunque se debe a varios factores, uno de los más importantes es su traducción a otros idiomas. Es por ello que en España hace falta un mayor cambio de mente y perspectiva.

Dominio de idiomas

Un buen ejemplo de esto puede verse en Mark Zuckerberg, el creador de Facebook. Él tuvo una grandiosa idea de enlace entre personas. Prácticamente es el padre de las redes sociales tal y como se conocen, pero si su proyecto no hubiese sido llevado al español, por ejemplo, no se conocería tanto esa herramienta global, y probablemente su éxito no sería tan gigantesco como de hecho lo es. Para que esto fuese posible, él tuvo que cambiar su mente, y siendo norteamericano pudo pensar que el inglés, idioma universal, era todo lo que necesitaba; no fue así. Entonces, ¿por qué no imitarle?

La ayuda ideal está al alcance de todos

Existen muchos españoles que sí dominan otros idiomas diferentes al español, y saben lo valiosa que es la traducción de sus proyectos y trabajos. Sin embargo, no cuentan con el tiempo suficiente para hacer ese trabajo. Para ellos y también para los que no manejan el inglés u otras lenguas, hay una alternativa perfecta: contratar a un traductor profesional, una inversión cuyos beneficios bien merecen la pena.

No solo se paga por una traducción, sino por una hecha correctamente, ya que alguien puede pensar en un buen amigo que hable inglés o que por sí mismo puedo hacerlo, pero, ¿tienen un certificado que les acredite como traductores profesionales?

Cuando se trata de traducir para el alcance global no se puede dejar en manos de aficionados, y mientras más idiomas sean dominados, mayor será el impacto que se obtenga. Una idea empresarial, un documento legal, un trabajo académico o cualquier otra cosa que necesite traducción profesional, debe dejarse en manos de verdaderos expertos y que no solo se hayan especializado en su lengua materna, sino que hayan realizado estudios en marketing digital, en asesoría legal (abogados), en asesoría académica (profesores universitarios) y demás.

Una traducción de idioma que se traduce en ganancias

La traducción de un documento o una página web es igualmente importante y necesaria, siempre dependerá de lo que el cliente desee alcanzar. Puede contratarse el servicio de un especialista solo para traducir al inglés o puede que se busque llegar a países de habla portuguesa o italiana, por ejemplo.

Sea cual sea el caso, la traducción siempre desembocará en ventajas, en crecimiento y expansión global. Es una ganancia que va más allá de lo económico. Y es que así como no tener presencia en las redes sociales es prácticamente no existir, que esa presencia no llegue a tantos países como sea posible en sus idiomas, es un desacierto.

Un nuevo comienzo

Un año acaba de iniciar y es un buen momento para hacer una pausa y volver a empezar, o continuar con nuevas fuerzas y un nuevo enfoque. Sin importar cuál sea el sueño personal que se persiga, soñar en grande es lo mejor que se puede hacer.

Soñar sin fronteras ni límites, soñar en otros idiomas, soñar de forma tal que ese sueño afecte positivamente al mundo, que los lenguajes hablados conecten a las personas es la mejor forma de iniciar 2019.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

error: